Acts 23:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Mbasi e lexoi letrën, qeveritari e pyeti Palin nga ç'krahinë ishte; dhe, kur mori vesh se ishte nga Kilikia,
Albanian 1827
E si këndoi igjemoni kartënë, e pieti nga ç’eparhi është, e si mpsoi që është nga Qiliqia.
Albanian 1872
Edhe guvernatori si këndoi letrënë, pyeti prei ç’anë ashtë; edhe kur ndëgjoi se ashtë prei Kilikisë,
Albanian 2018
Qeveritari e lexoi letrën, e pyeti Palin se cilës provincë i përkiste dhe, kur mori vesh se ishte nga Kilikia,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe qivernitari si këndoj kartënë, pyeti nga ç’anë është.