Acts 27:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por, pak më vonë, shpërtheu mbi ishull një erë e vrullshme, që e quajnë euroklidon.
Albanian 1827
E për një çikëzë herë dolli një erë kundreq Kritit me thëllim që thuhetë evroklidhon.
Albanian 1872
Por mbas pagësë herë duel nji erë thëllimi kundrë asai, qi quhetë Euroklydon.
Albanian 2018
Por nuk kaloi shumë kohë dhe mbi ishull filloi një erë e vrullshme verilindore që quhet Eurakilon.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po pas pakëzë here dolli një erë thëllimi kundrë asaj, që qjuhet’ Evroklydhon.