Acts 27:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Ushtarët ishin të mendimit t'i vritnin robërit, që asnjë të mos ikte me not.
Albanian 1827
E trimatë bënë mushavere që të vritnë të hapsosuritë, se mos bjerë njeri mbë not e ikëjë.
Albanian 1872
Edhe ushtëtorëtë banë këshille me vramë të lidhunitë, qi të mos iki ndonji tue bamë mbë not.
Albanian 2018
Ushtarët menduan t'i vrisnin të burgosurit, që asnjeri nga ata të mos ikte me not,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ushtërorëtë bënë këshillë të vrisinë të lidhurit, që të mos ikte ndonjë tuke bërë mbë not.