Acts 3:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe ai po i shikonte me kujdes, duke shpresuar se do të merrte ndonjë gjë prej tyre.
Albanian 1827
Edhe ai shtiu sitë mbë ta, e shpëren të mirr gjëkafshë prej suresh.
Albanian 1872
Edhe ai shikonte ata me kujdes, tue shpëryem me marrë ndonji gja send prei atyneve.
Albanian 2018
Ai i pa me vëmendje duke pritur të merrte ndonjë gjë prej tyre,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ay vështronte ata me kujdes, tuke shpëryerë të marrë ndonjë gjë sent nga ata.