Acts 5:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Pastaj u tha atyre të sinedrit: ''Burra të Izraelit, mendohuni mirë për atë që do t'u bëni këtyre njerëzve.
Albanian 1827
E u thot’ ature: Njerëz Israilit, vështroni mirë ç’kini për të bërë ndë këta njerëz.
Albanian 1872
edhe u tha atyne: O burra Israelitë, shikoni qish keni me u bamë këtyne nierëzëve.
Albanian 2018
Pastaj u tha atyre: «Burra izraelitë, kini kujdes se çfarë keni ndër mend të bëni me këta njerëz.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe u thot’ atyreve: “O burra Israilitë, vështroni mirë ç’kini për të bërë këtyre njerëzëve.