Acts 8:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Atëherë e mori fjalën Filipi dhe, duke filluar nga ky Shkrim, i shpalli Jezusin.
Albanian 1827
E Filippoi hapi gojën’ e tij, e nisi nga këjo kartë, e i evangjelisi atij Iisunë.
Albanian 1872
Atëhere Filippi hapi gojën’ e vet, e filloi prei kësai shkronje, edhe i dha zanin’ e mirë për Iesunë.
Albanian 2018
Atëherë Filipi filloi të fliste e duke u nisur nga ky Shkrim i shpalli Jezuin.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Atëhere Filippi hapi gojën’ e ti, e zuri nga këjo shkronjë, edhe i dha zën’ e mirë për Jisunë.