Acts 9:43 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe Pjetri qëndroi disa ditë në Jopë, në shtëpinë e njëfarë Simoni, regjës lëkurësh.
Albanian 1827
E gjau të rrij ai shumë dit ndë Iop, ndë shtëpi të njëjt Simon Tabakut.
Albanian 1872
Edhe Pietri mbeti miaft ditt ndë Ioppë, për-anë nji farë Simoni likurë-regjësi.
Albanian 2018
Ndërkohë Pjetri qëndroi në Jopë për pak kohë me njëfarë Simoni që ishte lëkurëpunues.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe Pietri mbeti mjaft dit ndë Joppë, përanë një farë Simoni lëkurëregjësi.