Colossians 3:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por ai që punon padrejtësisht do të marrë shpagimin për gjëra të padrejta që ka bërë, dhe nuk do të ketë anësi për asnjë.
Albanian 1827
Tuke digjuarë nga Zoti do të kini pagënë ndë klironomi, sepse punoni mbë Zonë Krishtinë.
Albanian 1872
tue ditunë se keni me e marrë pagën’ e trashëgimit prei Zotit, sepse i punoni Zotit Krisht.
Albanian 2018
sepse ju e dini se prej Zotit do të merrni si shpërblim trashëgimin e mbretërisë së tij. Në të vërtetë ju i shërbeni Zotit Krisht.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Tuke diturë se keni për të marrë shpagimin’ e trashëgimit; prej Zotit, sepse i shërbeni Zotit Krisht;