Deuteronomy 22:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
dhe e padit për gjëra të turpshme dhe i nxjerr një nam të keq, duke thënë: "Mora këtë grua, por kur iu afrova nuk gjeta tek ajo shenjat e virgjërisë",
Albanian 2018
shpif për të e i nxjerr nam të keq duke thënë: “Kjo është gruaja që mora për bashkëshorte, por, kur fjeta me të, nuk e gjeta të virgjër”,