Ephesians 6:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
të cilin pikërisht për këtë qëllim po ju kam dërguar, që të jeni në dijeni të gjendjes sonë dhe të ngushëllojë zemrat tuaja.
Albanian 1827
Edhe që të diji edhe juvet punët’ e mia, ç’bëj, do t’ua dëftojë juvet të gjitha Tihikoi, vëllai im i dashuri e shërbëtori i besësë mbë Zonë.
Albanian 1872
Por qi të dini edhe ju të miatë, qish baj, të gjitha ka me ua diftuem juve Tyhiku, i dashuni vëlla, edhe shërbëtori besëtar mbë Zotinë,
Albanian 2018
Tikiku, vëllai ynë i dashur e shërbëtori besnik në veprën e Zotit, do t'ju tregojë gjithçka për mua, që ta merrni vesh sesi jam e çfarë po bëj.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po që të dini edhe ju të miatë, ç’bënj, të gjitha do t’ua dëftenjë juve Tyqiku, vëllaj i dashurë, edhe shërbëtuar besëtar mbë Zotinë;