Galatians 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
duke njohur hirin që m'u dha, Jakobi, Kefa dhe Gjoni, të cilët i konsideronin shtylla, më dhanë mua dhe Barnabës të djathtat e tyre si shenjë shoqërie, që të shkonim ne ndër johebrenjtë dhe ata ndër të rrethprerë.
Albanian 1827
(Sespe ai që i dha Petrosë fuqi nd’Apostollato të së prerëvet, ai dha edhe mua ndë të papreritë).
Albanian 1872
(sepse ai qi veproi mbë Pietrinë qi ta dërgojë te të rreth-premit, vepëroi edhe mbë mue të më dërgojë te kombet).
Albanian 2018
Ai që e bëri Pjetrin apostull për të rrethprerët, më bëri edhe mua apostull për kombet.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
(Sepse ay që vepëroj mbë Pietrinë që ta dërgonjë te të rrethprerëtë, vepëroj edhe mbë mua të më dërgonjë ndër kombet.)