Hebrews 12:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Prandaj forconi duart e kapitura dhe gjunjët e këputur,
Albanian 1827
Se ata bënishnë dhaskalë për një kohë të pak ditet, sikundr’ u dukej ature mirë, ma (Perndia na mundon) kij mb’atë që vjen, të na bëjë të kemi pjesë nga shënjtëri e tij.
Albanian 1872
Sepse ata na mundoishinë për pak ditt, sikurse u pëlqente atyneve, por ai për të mirënë t’onë, qi të bahemi piesëtarët’ e shenjtënimit ati.
Albanian 2018
Etërit tokësorë na qortuan për pak kohë, ashtu siç e menduan, ndërsa Perëndia na qorton për të mirën tonë që ne të marrim pjesë në shenjtërinë e tij.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse ata na mundoninë për pak dit, sikundrë u pëlqente atyreve; po ay për të mirënë tonë, që të bënemi piesëtarët’ e shënjtëris’ ati.”