Hebrews 2:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Prandaj ai duhej t'u ngjante në çdo gjë vëllezërve, që të mund të ishte i mëshirshëm e kryeprift besnik në ato që i përkasin Perëndisë, për për t'u bërë pajtim për mëkatet e popullit.
Albanian 1827
Sepse nukë zihetë prej ëngjëjet, po zihetë prej farësë Avraamit.
Albanian 1872
sepse për të vërtetë s’qenë zanë prei farës’ engjujvet, por qenë zanë prei farës’ Abrahamit.
Albanian 2018
Duket qartë se ai nuk u vjen në ndihmë engjëjve, por pasardhësve të Abrahamit.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse me të vërtetë nukë qe zënë prej farës’ ëngjëjvet, po qe zënë prej farës’ Avraamit.