John 1:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe, duke i ngulur sytë mbi Jezusin që po kalonte, tha: ''Ja Qengji i Perëndisë!''.
Albanian 1827
E tek vuri re Iisunë, që shkonte atje, tha: Javua qengji i Perndisë.
Albanian 1872
Edhe kur shtiu syt’ e pa Iesunë tue ecunë, thotë: Qe Qengji i Perëndisë!
Albanian 2018
dhe kur pa Jezuin që po kalonte, tha: «Ja Qengji i Perëndisë!».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe kur shtyri sytë e pa Jisunë tuke ecurë, thotë: “Na Qëngji i Perëndisë.”