John 14:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Edhe pak kohë dhe bota nuk do të më shohë më, por ju do të më shihni; sepse unë jetoj, edhe ju do të jetoni.
Albanian 1827
Edhe për një çikë, e bota më nukë më sheh, ma juvet më shihni; sepse unë rroj, e do të rroni edhe juvet.
Albanian 1872
Edhe nji pikë herë, edhe bota nukë me shef ma; por ju më shifni, sepse unë rroj, edhe ju keni me rruem.
Albanian 2018
Edhe pak e bota nuk do të më shohë më, ndërsa ju do të më shihni. Ju do të jetoni, sepse jetoj unë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe pak herë, edhe bota nukë më sheh më; po ju më shihni; sepse unë rronj, edhe ju do të rroni.