John 20:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe, si tha këto fjalë, hukati mbi ta dhe tha: ''Merrni Frymën e Shenjtë!
Albanian 1827
E si tha këto, frijti mbë ta, e u thot’ ature: Merri Shpirt Shënjt.
Albanian 1872
Edhe si tha këte, fryni, edhe u thot’ atyne: Merrni Shpirtinë Shenjt:
Albanian 2018
Pasi tha këto, hukati mbi ta e u tha: «Merrni Shpirtin e shenjtë!
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si tha këtë, fryjti, edhe u thot’ atyre: