John 5:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse, sikurse Ati ka jetë në vetvete, kështu ia ka dhënë dhe Birit të ketë jetë në vetvete;
Albanian 1827
Sepse sikundrë e ka babai jetënë mbë vetëhe, kështu ja dha edhe së birit ta ketë jetënë mbë vetëhe.
Albanian 1872
Sepse sikurse Ati ka jetë ndë vetëvetëhet, kështu i dha edhe të Birit me pasunë jetë ndë vetëvetëhet,
Albanian 2018
Sikurse Ati është burimi i jetës, kështu e ka bërë edhe Birin të jetë burim jete
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse sikundrë Ati ka jetë ndë vetëhet të ti, kështu i dha edhe të Birit të ketë jetë ndë vetëhet të ti.