John 5:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por ju nuk doni të vini tek unë që të keni jetën.
Albanian 1827
E nukë doi të vini tek meje që të kini jetë.
Albanian 1872
Por s’doni me ardhunë tek unë, qi të keni jetë.
Albanian 2018
E megjithatë, nuk doni të vini tek unë që kështu të keni jetë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po s’doni të vini tek unë, që të keni jetë.