John 9:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
E pyetën përsëri: ''Ç'të bëri? Si t'i ka hapur sytë?''.
Albanian 1827
E i than’ atij përsëri: Ç’bëri tek teje? Qish të hapi sit’ e tua?
Albanian 1872
Edhe i thanë prap: Qish të bani? Si të çeli sytë?
Albanian 2018
Ata e pyetën: «Çfarë të bëri? Si t'i hapi sytë?».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe i thanë përsëri: “Ç’të bëri? Qysh të hapi sytë?”