Luke 1:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe ja, ti do të mbetesh shtatzënë dhe do të lindësh një djalë, dhe do t'ia vesh emrin Jezus.
Albanian 1827
E ja do të bëneç me barrë, e do të pjellç djalë, e do t’i vëç ëmërinë Iisu.
Albanian 1872
Edhe qe te ke me u mbarsunë ndë bark, edhe ke me piellë bir, edhe ke me ia queitun’ emninë IESU.
Albanian 2018
Ja, do të mbetesh shtatzënë, do të lindësh një djalë e do t'ia vësh emrin Jezu.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe na te do të mbarsesh ndë bark, edhe do të piellç dialë, edhe do t’ia qjuanjç emërinë Jisu.