Luke 18:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Pastaj Pjetri tha: ''Ja, ne kemi lënë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.
Albanian 1827
E Petrua i thotë: Ja navet që i lam të gjitha, e erdhm pas teje.
Albanian 1872
Edhe Pietri tha: Qe na te lam të gjitha, edhe të muerëm mbrapa.
Albanian 2018
Atëherë Pjetri i tha: «Ja, ne lamë gjithçka kishim dhe erdhëm pas teje».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe Pietri tha: “Na neve te lam të gjitha, edhe të erthmë pas.”