Luke 18:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
që të mos marrë shumëfish në këtë kohë, dhe në kohën e ardhshme jetën e përjetshme''.
Albanian 1827
Që të mos marrë më shumë ndë këtë kohë, e jetë të pasosurë ndë jetë që vjen.
Albanian 1872
qi të mos shpaguhetë për nji shumë ndë këte kohë, edhe ndë jetët qi vien jetën’ e pa-sosëme.
Albanian 2018
nuk do të mbetet pa marrë shumë më tepër në këtë kohë dhe do të marrë jetën e amshuar në botën tjetër».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Që të mos trashëgonjë për një shumë ndë këtë kohë, edhe ndë jetët që vien jetën’ e pasosurë.”