Luke 2:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
ashtu siç është shkruar në ligjin e Zotit: ''Çdo mashkull i parëlindur do të jetë thirrur shenjt për Zotin'',
Albanian 1827
(Sikundr’ është shkruarë ndë nom të Zotit: se çdo mashkull që del përpara nga barku i mëmmësë, do të thuhetë Shënjt i Zotit).
Albanian 1872
(sikurse ashtë shkruem ndë ligjë të Zotit: “Se çdo mashkullë qi çel shtratin’ e barkut ka me u queitunë shenjt te Zoti”),
Albanian 2018
siç është shkruar në ligjin e Zotit: çdo djalë i parë do t'i kushtohet Zotit
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sikundrë është shkruarë ndë nomt të Zotit: “Se çdo mashkull që hap shtratin’ e barkut do të qjuhetë shënjt te Zoti.“