Luke 22:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Kur arriti në vend, u tha atyre: ''Lutuni që të mos hyni në tundim''.
Albanian 1827
E poqë vate ndë vënd, u thot’ ature: Faluni që të mos hini ndë piraksi.
Albanian 1872
Edhe si erdhi ndë vend, u tha atyne: Faluni për mos me hymë ndë ngasëje.
Albanian 2018
Kur arriti atje, u tha dishepujve: «Lutuni që të mos bini në tundim».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si erdhi ndë vënt, u tha atyre: “Fali për të mos hyrë ndë gucim.”