Luke 24:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por këto fjalë atyrë iu dukën si dokrra; dhe ata nuk u besuan atyre.
Albanian 1827
E këto fjalë u duknë përpara ature posi marrëzi, e nukë dhanë besë mbë to.
Albanian 1872
Por fjalët’ e atyneve u duknë përpara atyneve porsi marri, edhe nuk’ u zijshinë besë atyneve.
Albanian 2018
por atyre iu dukën të pakuptimta këto fjalë e nuk u besuan.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po fialët’ e atyreve u duknë përpara atyreve posi marrëzi, edhe nuk’ u zininë besë atyre.