Luke 24:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Atëherë atyre iu çelën sytë dhe e njohën, por ai u zhduk prej syve të tyre.
Albanian 1827
E ahiere u hapnë sit’ e ture e e njohnë atë, po ai u humbi nga sit’ e ture.
Albanian 1872
Atëherë u çelnë sytë atyne, edhe e ngjoftnë, por ai hupi prei sysh atyneve.
Albanian 2018
Atëherë atyre iu hapën sytë dhe e njohën, por ai u zhduk prej tyre.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Atëhere u hapnë syt’ atyre, edhe e njohnë; po ay humbi prej sysh atyreve.