Luke 9:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
të cilët, të shfaqur në lavdi, i flisnin për ikjen e tij nga kjo jetë që do të kryhej së shpejti në Jeruzalem.
Albanian 1827
Që ata u duknë me nder, e thoshnë për të dalë të tij që do të bën ndë Ierusalim.
Albanian 1872
Ata u duknë me laft, e thoshinë për vdekën’ e ati qi kishte me mbushunë ndë Ierusalem.
Albanian 2018
që u shfaqën në lavdi e po flisnin për veprën që do të përmbushte Jezui me vdekjen e tij në Jerusalem.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ata u duknë me lavdi, e thoshinë për vdekëjen’e ati që kishte për të mbushurë ndë Jerusalim.