Mark 10:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por shumë të parë do të jenë të fundit dhe shumë të fundit do të jenë të parët''.
Albanian 1827
E shumë nga të parëtë do të bënenë të pastajmë, e nga të pastajmitë të parë.
Albanian 1872
Po shumë të parë kanë me qenë të mbrapëm; ende të mbrapmitë të parë.
Albanian 2018
Por shumë nga ata që janë të parët do të jenë të fundit e të fundit do të jenë të parët».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po shumë të parë do të jenë të prapsëmë, edhe të prapësmitë të parë.”