Mark 13:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Në të vërtetë po ju them se ky brez nuk do të kalojë, derisa e gjithë kjo të ketë ndodhur.
Albanian 1827
Me të vërteta u thom juvet, që do të mos shkojë kij brez, ngjera sa të bënenë gjithë këto.
Albanian 1872
Me të vërtet po u thom juve, se kyi bres s’ka me shkumë, ngjer sa të bahenë gjithë këto.
Albanian 2018
Me të vërtetë po ju them se kjo brezni nuk do të kalojë pa ndodhur të gjitha këto gjëra.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Me të vërtetë po u thom juve, se kyj bres nukë do të shkojë, gjersa të bënenë këto të gjitha.