Mark 2:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe tani, që ta dini se Biri i njeriut ka pushtet të falë mëkatët mbi dhe,
Albanian 1827
Po që të shihni se i biri njeriut ka u(r)dhër mbi dhe të ndëjejë fajetë (i thotë së mbajturit):
Albanian 1872
Po qi ta dini, se i bir’ i nieriut ka urdhënë me falunë faje mbi dhet (i thot’ ulogut):
Albanian 2018
Mirëpo, që ta dini se Biri i njeriut ka pushtetin të falë mëkatet mbi tokë, “i tha të paralizuarit”,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po që ta dini, se i bir’ i njeriut ka pushtet të falë fale mbi dhet, (i thotë ulogut):