Mark 3:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Pastaj ai hyri përsëri në sinagogë dhe aty ishte një njeri që kishte një dorë të tharë.
Albanian 1827
E hiri pagjene ndë Sinaguaj, e atje ishte një njeri që kish dorënë të thatë.
Albanian 1872
Mbasandai hyni për-së-ri ndë synagogët; ende atie ishte nji nieri qi kishte dorën’ e thatë.
Albanian 2018
Jezui hyri përsëri në një sinagogë dhe aty gjendej një njeri që e kishte dorën të tharë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Pasandaj hyri përsëri ndë sinagogjit; edhe atie ish një njeri që kish dorënë të thatë.