Mark 5:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe ai shkoi me të. Një turmë e madhe e ndiqte dhe shtyhej rreth tij.
Albanian 1827
E vate bashkë me të, e vint’ pas si shumë turmë, e e shtrëngoijnë atë.
Albanian 1872
Ende ai voiti bashkë me atë; ende shumë gjindëje e merrinë mbrapa, ende e shtrëngojinë.
Albanian 2018
Jezui shkoi me të dhe një turmë e madhe, që shtyhej nga të gjitha anët, i shkoi pas.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ay vate bashkë me atë; edhe shumë gjëndëje i vininë pas, edhe e shtrëngoninë.