Mark 5:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Hyri dhe u tha atyre: ''Pse bërtitni e qani? Vajza nuk ka vdekur, por fle''.
Albanian 1827
E si hiri brënda u thot’ ature: Pse nakatoseni e qani? Vashëza nukë vdiqi, po flë.
Albanian 1872
Ende si hyni, u thot’ atyne: Ç’përziheni, e qjani? Vajëza nuk vdiq, po po fle.
Albanian 2018
Kur hyri, u tha: «Përse bërtisni e qani? Fëmija nuk ka vdekur, por po fle».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si hyri, u thotë atyre: “Ç’trazoneni e klani? Vashëza nukë vdiq, po po fle.”