Mark 6:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe Herodiada e urrente dhe dëshironte ta vriste, por nuk mundte.
Albanian 1827
E Irodhiadha kish inat mbë të, e duan ta vrit atë, po nukë mundë.
Albanian 1872
Andai Herodiada e kishte mëni, ende donte me e vramë; po nukë mundei.
Albanian 2018
Herodiada e urrente për këtë dhe donte ta vriste, por nuk mundte,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Andaj Irodhiadha e kishte mëri, edhe donte ta vrasë; po s’munte.