Matthew 1:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe Jozefi, si u zgjua nga gjumi, veproi ashtu siç e kishte urdhëruar engjëlli i Zotit dhe e mori pranë vetës gruan e tij;
Albanian 1827
E si u ngre Iosifi nga gjumi, bëri si e porsiti Ëngjëll’ i Zotit, e muar me vetëhe gruan’ e tij.
Albanian 1872
Edhe Iosefi si u çue prei gjumit, bani sikurse e urdhënoi engjull’ i Zotit, edhe muer përanë vetëhesë gruen’ e vet,
Albanian 2018
Kur u zgjua nga gjumi, Jozefi bëri siç e kishte urdhëruar engjëlli i Zotit dhe e mori Marinë për grua,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe Josifi si u squa nga gjumi, bëri sikundrë e urdhëroj ëngjëll’ i Zotit, edhe mori përanë vetëhesë gruan’ e ti.