Matthew 11:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse ky është ai për të cilin është shkruar: "Ja, unë po dërgoj lajmëtarin tim para fytyrës sate; ai do ta bëjë gati rrugën tënde para teje".
Albanian 1827
Se Kij ësht’ ai që për të është shkruarë: Ja, që unë dërgoj Ëngjëllinë tim të shkojë përpara teje, ai do të dërtojë udhënë tënde përpara teje.
Albanian 1872
Sepse kyi asht’ ai qi ashtë shkruem për atë: “Qe unë te po dërgoj engjullinë (za-dhanësinë) tem përpara faqesë sate, i cilli ka me ndrequn’ udhënë tande përpara teje”.
Albanian 2018
Gjoni është ai për të cilin është shkruar: ja, unë po dërgoj lajmëtarin tim para teje, që të përgatisë udhën tënde.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse kyj ësht’ ay që është shkruarë për atë: “Ja unë të dërgonj ëngjëllinë tim përpara faqesë sate, ay do të ndreqë udhënë tënde përpara teje”.