Matthew 11:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Dhe, në daçi ta pranoni, ai është Elia, që duhej të vijë.
Albanian 1827
Edhe ndë doi ta dheksni, ai është Ilia që duaj të vinte.
Albanian 1872
Edhe ndë daçi me pritunë këte fjalë, ai asht’ Elia qi kishte për me ardhunë.
Albanian 2018
Dhe doni apo s'doni ta pranoni, ai është Elia që duhej të vinte.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ndë doni ta prisni këtë fialë, ay ësht’ Ilia, që kishte për t’ardhurë.