Matthew 12:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse në bazë të fjalëve të tua do të justifikohesh, dhe në bazë të fjalëve të tua do të dënohesh''.
Albanian 1827
Sepse nga fjalët’ e tua do të dalç i drejtë, edhe nga fjalët’ e tua do të mundoneç.
Albanian 1872
Sepse prei fjalësh tua ke me dal i dreitë; edhe prei fjalësh tua ke me u dënuem.
Albanian 2018
se nga fjalët tuaja do të bëheni të drejtë e nga fjalët tuaja do të dënoheni».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse nga fialët’e tua do të dalç i drejtë, edhe nga fialët’e tua do të gjykonesh për i lik.”