Matthew 14:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Ndërkaq barka ndodhej në mes të detit; dhe përplasej nga valët sepse era i ishte e kundërt.
Albanian 1827
E varka ishte ahiere ndë mes të detit, e përpiqej nga tallazetë, se qe era kondrë.
Albanian 1872
Edhe lundra tashti ishte ndë miedis të detit, tue u përpiekunë prei valësh, sepse era ishte kundrë.
Albanian 2018
ndërsa varka ishte tashmë shumë larg bregut dhe rrihej prej dallgëve, se era ishte kundër.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe lundra ishte ndashti ndë mest të detit, tuke përpjekurë nga valëtë; sepse era ishte kundrë.