Matthew 18:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por ai nuk deshi, madje shkoi dhe e futi në burg deri sa ai ta shlyente detyrimin.
Albanian 1827
E ai nukë duaj, po vate, e vuri atë ndë hapsanë, ngjera sa t’i apë ato që i duaj.
Albanian 1872
Edhe ai nukë donte, por shkoi, edhe e vuni ndë burk, deri sa t’i lajë detyrënë.
Albanian 2018
Ai nuk pranoi, por shkoi dhe e futi në burg derisa t'i paguante detyrimin.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ay nukë donte, po shkoj edhe e vuri ndë burk, gjersa t’i lante detyrënë.