Matthew 20:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Mbasi ra në ujdi me punëtorët për një denar në ditë, i dërgoi në vreshtin e vet.
Albanian 1827
E si bëri pazar me punëtorë nga një dhinar ditënë, i dërgoi ndë vështë të tij.
Albanian 1872
Edhe si bani fjalë me punëtorët ka nji dinar ndë ditët, i dërgoi ndë vesht të vet.
Albanian 2018
Pasi u mor vesh me punëtorët që t'i paguante për një denar në ditë, i dërgoi në vreshtin e vet.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe si pajtoj punëtorëtë nga një dinar ndë ditët, i dërgoj ndë veshtë të ti.