Matthew 24:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse ku të ketë kërma, aty do të mblidhen shqiponjat''.
Albanian 1827
Sepse atje që është leshi, atje do të mbëjidhenë edhe Shqiponjatë.
Albanian 1872
Sepse kudo me qenë stërvina, atie kanë me u mbëledhunë shqipetë.
Albanian 2018
Ku është kërma, mblidhen edhe skifterët».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse ku të jetë kërma, atie do të mbëlidhenë shqiponjatë.