Matthew 26:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse të varfërit do t'i keni përherë me ju, por mua nuk do të më keni përherë.
Albanian 1827
Sepse të varfëritë i keni kurdo me vetëhe, e mua kurdo nukë më keni.
Albanian 1872
Sepse të vobegjit’ i keni përherë me vetëhenë tuei, por mue nukë më keni përherë.
Albanian 2018
Të varfrit i keni gjithmonë me ju, ndërsa mua nuk më keni gjithmonë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse të vobegjit’ i keni përherë me vetëhenë tuaj; po mua nuk më keni përherë.