Matthew 26:74 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Atëherë ai nisi të mallkojë dhe të bëjë be, duke thënë: ''Unë nuk e njoh atë njeri''. Dhe në atë çast këndoi gjeli.
Albanian 1827
Atëherë nisi të anathematisjë e të betonetë, që: Nuk’ e njoh njerinë. E atë çast këndoi kokoshi.
Albanian 1872
Atëherë filloi me nemë, e me bamë be, se: Nuk’ e dij atë nieri. Edhe përnjiherë këndoi gjeli.
Albanian 2018
Pastaj Pjetri filloi të mallkonte e të bënte be: «Nuk e njoh këtë njeri». Atë çast këndoi gjeli
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Atëhere zuri të nëmnjë e të bënjë be, se: “Nuk’ e njoh atë njeri.”