Matthew 5:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Por unë po ju them: "Mos u betoni fare, as për qiellin, sepse është froni i Perëndisë,
Albanian 1827
E un’ u thom juvet, të mos bëji be fareseje, as mbë Qiell, se është Fron i Perndisë.
Albanian 1872
Por unë po u thom juve: Mos me bamë be kreit, as për qiell; sepse ashtë shkamb’ i Perëndisë;
Albanian 2018
Ndërsa unë po ju them: mos u betoni kurrë. As për qiellin, se është froni i Perëndisë,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po unë po u them juve, të mos bëni be fare; as për qiellinë, sepse është fron’ i Perëndisë,