Matthew 5:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Mos u beto as për kokën tënde, sepse nuk ke fuqi të zbardhësh ose të nxish qoftë edhe një fije floku;
Albanian 1827
Të mos bëç as ndë krie tat, se nukë mund të bëç një qime të bardhë a të zezë.
Albanian 1872
as për kryet tat të mos bajsh be, sepse s’mundesh me bamë nji qime të bardhë, a të zezë.
Albanian 2018
Mos u beto as për kokën tënde, se as edhe një fije floku nuk mund ta bësh të bardhë a të zezë.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
As për kryet tat të mos bënjç be, sepse nukë munt të bënjç një qime të bardhë a të zezë.