Matthew 5:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Ju keni dëgjuar se qe thënë: "Sy për sy dhe dhëmb për dhëmb".
Albanian 1827
Digjuatë që është thënë: Siu për si, e dhëmbi për dhëmb.
Albanian 1872
Ndëgjuetë se ashtë thanë: “Sy ndë vend të synit, edhe dhamp ndë vend të dhambit”,
Albanian 2018
«Keni dëgjuar se është thënë: sy për sy e dhëmb për dhëmb.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Dëgjuatë se ëshë thënë: “Sy ndë vënt të syrit, edhe dhëmp ndë vënt të dhëmbit”.