Philemon 1:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse ndoshta për këtë arsye qe ndarë prej teje për pak kohë, që ta kesh atë përgjithmonë,
Albanian 1827
Ma nukë desha të bëj gjë pa dijturë ti, që të mos jetë të mirëtë tënd me të pahir, po të jetë me dashuri tënde.
Albanian 1872
por nukë desha me bamë gja pa mendienë tande, qi të mos bahet’e mira jote prei nevojësë, por prei të dashunit.
Albanian 2018
Por nuk desha të bëja asgjë pa dijeninë tënde, që vepra jote e mirë të mos bëhet si me detyrim, por të jetë e vullnetshme.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Po nukë desha të bënj gjë pa mëndëjene tënde, që të mos bënet’ e mira jote nga nevoja, po nga të dashuritë.