Philemon 1:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
por jo më si skllav, por shumë më tepër se skllav, vëlla të dashur, sidomos për mua, por aq më tepër për ty si sipas mishit, ashtu dhe në Zotin.
Albanian 1827
Sepse mbase andaj u mërgua për ca kohë (nga teje), që ta keç atë për gjithë jetë.
Albanian 1872
Sepse vallë druese përandai u da për këte herë, qi ta kesh ate për gjithë jetënë.
Albanian 2018
Ai ndoshta u nda nga ti për pak kohë, që ta kesh atë përjetësisht,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Sepse mbase përandaj u nda për këtë herë, që ta kesh atë për gjithë jetënë;