Revelation 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
''Dhe engjëllit të kishës në Pergam, shkruaji: Këto gjëra thotë ai që ka shpatën e mprehtë me dy tehë:
Albanian 1827
Ai që ka vesh, le të digjojë ç’thotë Shpirti ndë qishëra; ai që mund thotë, do të mos dëmëtonetë nga vdekëja e ditë.
Albanian 1872
Ai qi ka vesh, le të ndëgjojë qish u thotë kishavet Shpirti: Ati qi mund s’do t’i bahetë keq prei vdekësë dytë.
Albanian 2018
Kush ka veshë, le të dëgjojë çfarë u thotë kishave Shpirti: ai që fiton nuk do të preket nga vdekja e dytë».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ay që ka vesh, le të dëgjonjë ç’u thotë qishavet Fryma: Ay që munt do të mos i bënetë keq prej vdekëjesë dytë.